Notice BABYLISS C20E

Notice BABYLISS C20E

Mode d'emploi BABYLISS C20E disponible.

Groupe d'entraide des utilisateurs BABYLISS C20E

Bienvenue dans le groupe d'entraide des utilisateurs
BABYLISS C20E

Le groupe d'entraide BABYLISS C20E vous donne des conseils d'utilisation, solutions aux problèmes de fonctionnement, entretien et assistance pour votre Fer à lisser - boucler. Rejoignez GRATUITEMENT notre groupe d'entraide C20E pour vous aider à mieux utiliser votre Fer à lisser - boucler BABYLISS. Le SAV entre consommateurs donne accès à différents services pour votre BABYLISS C20E : accès à la notice C20E et mode d'emploi pdf, manuel d'utilisation en français, avis consommateur et forum actif. Soyez le premier membre actif de ce groupe d'entraide.

BABYLISS C20E

Dernières actualités du groupe d'entraide BABYLISS C20E

Nouvelles questions du forum

Nouveaux membres

  • nogopet376  depuis le 15/12/2020 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)
  • m-ne53652165  depuis le 23/08/2020 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)

Documentation disponible sur votre produit

Notice disponible après inscription gratuite au groupe d'entraide

Manuel/Notice/Mode d'emploi | 538 K | Français

Pas de vidéo disponible

« heveux ?ns, décolorés et/ou sensibilisés, et une température élevée pour des cheveux frisés, épais et/ou di?ciles à coi?er. Chaque type de cheveux étant di?érent, nous vous recomman- dons d’utiliser les positions 1 à 4 lors de la première utilisation. Lors des utilisations suivantes, vous pourrez augmenter pro- gressivement le réglage si be- soin. Voir le tableau ci-dessous à titre indicatif : TempératureType de cheveux Position 1 à 4 Cheveux ?ns, décolorés et/ou sensibilisés Position 5 à 7 Cheveux normaux, colorés et/ou ondulés Position 8 à 10 Cheveux épais et/ou frisés • Le témoin lumineux rouge cesse de clignoter quand la tempéra- ture sélectionnée est atteinte. Votre fer à boucler est alors prêt à l’emploi; le témoin rouge reste allumé. IMPORTANT : Un gant de protec- tion est fourni avec l’appareil et FRANÇAIS3 doit être systématiquement uti- lisé pour protéger les doigts de la main qui enroule les cheveux autour du fer. Ce gant ne pro- tège toutefois pas les doigts d’un contact prolongé avec la surface chaude du tube conique. • Séparez une mèche de cheveux et placez la partie la plus large du fer conique à 2-3cm du cuir chevelu. • Enroulez la mèche sur le cône et terminez en serrant la pointe de la mèche sur l’embout isolant, à l’aide de l’autre main munie du gant. Maintenez la mèche dans cette position 5 à 8 secondes en fonction de la nature du cheveu. • Faites ensuite glisser doucement le fer hors de la mèche. • Sélectionnez des mèches de che- veux assez fines pour obtenir des boucles plus serrées et plus élas- tiques, et des mèches de cheveux plus larges pour des boucles plus libres, plus floues.. • Laissez refroidir les boucles avant de les manipuler. • Après utilisation, appuyez sur le bouton « O » et débranchez l’appareil Arrêt automatique Si le fer à boucler reste allumé pendant plus d’1h12, il s’éteint automatiquement. ENTRETIEN DE VOTRE FER A BOUCLER • Débrancher l’appareil et le laisser refroidir complètement. • Nettoyer le tube conique à l’aide d’un chi?on humide et doux, sans détergent, afin de préserver la qualité optimale du revête- ment. Ne pas gratter le tube.4 ENGLISH Conical Iron Easy Curl Easy Curl or the motion of the curl simplified! Because the conical iron is such a breeze to handle, you’ll be able to create natural, loose, tighter or bigger curls, any time! FEATURES • Titanium Ceramic coated barrel • Little wheel to adjust the tem- perature (10 settings) • On/O? switch with power indica- tor light • Fast heat up (200°C max.) • Integrated heat rest • Stay-cool tip • Protective ?nger shield • Automatic switch o? • Swivel cord USE Read the safety instructions first. • Make sure your hair is dry and completely untangled. • Plug in the curling iron and press the “I” button. The power indica- tor light will turn on and ?ash. • Select the desired temperature using the adjustment wheel. Generally, it is recommended that a lower temperature is selected for hair that is ?ne, bleached and/or damaged, and a higher temperature for hair that is curly, thick and/or di?cult to style. Every hair type being di?erent, we recommend you set the unit to positions 1 to 4 the ?rst time you use it. You can increase the setting gradually in subsequent uses if necessary. Refer to the ta- ble below as a guide: TemperatureHair ty... »

Activité de ce groupe d'entraide

Note moyenne du groupe
Soyez le premier à noter ce produit
Durée moyenne d’utilisation
Pas d'avis consommateur
Donnez votre avis
Aucune opinion sur BABYLISS
Donner votre opinion sur BABYLISS
En cours...