Notice SONY DCR-TRV60

Notice SONY DCR-TRV60

Mode d'emploi SONY DCR-TRV60 disponible.

Groupe d'entraide des utilisateurs SONY DCR-TRV60

Bienvenue dans le groupe d'entraide des utilisateurs
SONY DCR-TRV60

MiniDV - 2 megapixels

Le groupe d'entraide SONY DCR-TRV60 vous donne des conseils d'utilisation, solutions aux problèmes de fonctionnement, entretien et assistance pour votre Caméscope numérique. Rejoignez GRATUITEMENT notre groupe d'entraide DCR-TRV60 pour vous aider à mieux utiliser votre Caméscope numérique SONY. Le SAV entre consommateurs donne accès à différents services pour votre SONY DCR-TRV60 : accès à la notice DCR-TRV60 et mode d'emploi pdf, manuel d'utilisation en français, avis consommateur et forum actif. Soyez le premier membre actif de ce groupe d'entraide.

SONY DCR-TRV60

Dernières actualités du groupe d'entraide SONY DCR-TRV60

Nouvelles questions du forum

Lancez la discussion

Nouveaux membres

  • nogopet376  depuis le 13/12/2020 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)
  • Paco68  depuis le 25/09/2013 - Expertise connaisseur - Utilisateur depuis plus de 5 ans

Documentation disponible sur votre produit

Notice disponible après inscription gratuite au groupe d'entraide

Manuel/Notice/Mode d'emploi | 5 839 K | Français
Questions/Réponses, FAQ, Support | Français

« BS1363 is fitted to this equipment for your safety and convenience. Should the fuse in the plug supplied need to be replaced, a fuse of the same rating as the supplied one and approved by ASTA or BSI to BS1362 (i.e., marked with or mark) must be used. If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the fuse cover after you change the fuse. Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station. For the customers in Europe Français Bienvenue! Nous vous félicitons pour l’achat de ce camescope Handycam de Sony. Avec votre Handycam, vous pouvez saisir les moments précieux de la vie avec une qualité d’image et de son exceptionnelle. Votre Handycam présente de nombreuses fonctions élaborées, très faciles à utiliser. Vous parviendrez rapidement à réaliser des films vidéo que vous regarderez avec plaisir pendant de longues années. AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité. Pour éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas le châssis de l’appareil. Confiez l’entretien exclusivement à un personnel qualifié. Pour la clientèle en Europe ATTENTION Un champ électromagnétique peut influer sur l’image et le son du caméscope à certaines fréquences. Ce produit a été testé et déclaré conforme aux limites énoncées dans la Directive EMC relatives aux câbles de moins de 3 mètres. Avis Si de l’électricité statique ou de l’électromagnétisme interrompt le transfert de données, redémarrez l’application ou débranchez et rebranchez le câble USB.3 ATTENTION The electromagnetic field at the specific frequencies may influence the picture and sound of this camcorder. This product has been tested and found compliant with the limits set out in the EMC Directive for using connection cables shorter than 3 meters. (9.8 feet) Notice If static electricity or electromagnetism causes data transfer to discontinue midway (fail), restart the application or disconnect and connect the USB cable again.4 English Main Features Recording moving pictures or still images, and playing them back •Recording moving pictures on a tape (p. 37) •Playing back a tape (p. 53) •Recording still images on a “Memory Stick” (p. 61, 142) •Recording moving pictures on a “Memory Stick” (p. 158) •Viewing still images recorded on the “Memory Stick” (p.169) •Viewing moving pictures recorded on the “Memory Stick” (p. 172) Capturing images on the computer •Viewing moving pictures recorded on the tape using the USB cable (p. 202) •Viewing images recorded on the “Memory Stick” using the USB cable (p. 211, 219) •Capturing images on the computer from your camcorder using the USB cable (p. 204) •Converting an analogue signal to digital to capture images onto the computer (p. 221) 4 Main Features5 Main Features 5 Other uses Functions for adjusting exposure during recording •Back light (p. 47) •NightShot/Super NightShot/Colour Slow Shutter (p. 48) •PROGRAM AE (p. 77) •Manual exposure (p. 79) •Flexible Spot Meter (p. 80) •Recording images with the flash (p. 146) Functions for giving images more impact •Digital zoom (p. 46) The default setting is OFF. (To zoom greater than 10×, select the digital zoom power in D ZOOM in the menu settings.) •Fader (p. 70) •Picture effect (p. 73) •Digital effect (p. 74) •Title (p. 125)... »

Activité de ce groupe d'entraide

Note moyenne du groupe
Soyez le premier à noter ce produit
Durée moyenne d’utilisation
Pas d'avis consommateur
Donnez votre avis
Aucune discussion
Lancez la discussion !
Aucune opinion sur SONY
Donner votre opinion sur SONY
En cours...