Notice SONY DCR-TRV30

Notice SONY DCR-TRV30

Mode d'emploi SONY DCR-TRV30 disponible.

Groupe d'entraide des utilisateurs SONY DCR-TRV30

Bienvenue dans le groupe d'entraide des utilisateurs
SONY DCR-TRV30

MiniDV - 1 megapixels

Le groupe d'entraide SONY DCR-TRV30 vous donne des conseils d'utilisation, solutions aux problèmes de fonctionnement, entretien et assistance pour votre Caméscope numérique. Rejoignez GRATUITEMENT notre groupe d'entraide DCR-TRV30 pour vous aider à mieux utiliser votre Caméscope numérique SONY. Le SAV entre consommateurs donne accès à différents services pour votre SONY DCR-TRV30 : accès à la notice DCR-TRV30 et mode d'emploi pdf, manuel d'utilisation en français, avis consommateur et forum actif. Soyez le premier membre actif de ce groupe d'entraide.

SONY DCR-TRV30

Dernières actualités du groupe d'entraide SONY DCR-TRV30

Nouvelles questions du forum

Lancez la discussion

Nouveaux membres

  • nogopet376  depuis le 13/12/2020 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)
  • goretul  depuis le 09/05/2014 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)

Documentation disponible sur votre produit

Notice disponible après inscription gratuite au groupe d'entraide

Manuel/Notice/Mode d'emploi | 5 937 K | Français
Questions/Réponses, FAQ, Support | Français

« n elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal. Hinweis für Kunden in Europa ACHTUNG Elektromagnetische Felder mit bestimmten Frequenzen können die Bild- und Tonqualität bei diesem digitalen Camcorder beeinträchtigen. Es wurde getestet, dass dieses Gerät die EMC- Richtlinien erfüllt, wenn die Anschlusskabel kürzer als 3 m sind. Für Kunden in Deutschland Richtlinie:EMC89/336/EEC; 92/31/EEC Diese Einheit erfüllt die europäischen EMC- Bestimmungen für die Verwendung in folgenden Umgebungen: •Wohngegenden •Gewerbegebiete •Leichtindustriegebiete (Die Einheit erfüllt die Bestimmungen der Norm EN55022, Klasse B.) Für Kunden in Deutschland Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und „Batterie leer“ signalisiert oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien „nicht mehr einwandfrei funktioniert“. Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B. mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel. Deutsch Willkommen! Français Bienvenue! Nous vous félicitons pour l’achat de ce camescope Digital Handycam de Sony. Avec votre Digital Handycam, vous pouvez saisir les moments précieux de la vie avec une qualité d’image et de son exceptionnelle. Votre Digital Handycam présente de nombreuses fonctions élaborées, très faciles à utiliser. Vous parviendrez rapidement à réaliser des films vidéo que vous regarderez avec plaisir pendant de longues années. AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité. Pour éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas le châssis de l’appareil. Confiez l’entretien exclusivement à un personnel qualifié. Pour la clientèle en Europe ATTENTION Les champs électromagnétiques à certaines fréquences peuvent influencer l’image et le son de ce camescope numérique. Ce produit a été testé et déclaré conforme aux limites énoncées dans la Directive EMC relatives aux câbles de moins de 3 mètres.3 Enregistrement et lecture d’images animées et fixes •Enregistrement d’une image (p. 25) •Enregistrement d’images fixes sur une cassette (p. 47) •Lecture d’une cassette (p. 38) •Enregistrement d’images fixes sur un “Memory Stick” (p. 152) •Enregistrement d’images animées sur un “Memory Stick” (p. 163) •Visionnage des images fixes enregistrées sur un “Memory Stick” (p. 175) •Visionnage des images animées enregistrées sur un “Memory Stick” (p. 179) Saisie d’images sur un ordinateur •Avec un appareil vidéo analogique et un ordinateur (p. 106) •Visionnage des images enregistrées sur un “Memory Stick” en utilisant un câble USB (p. 181) Autres caractéristiques Fonctions servant à régler l’exposition en mode d’enregistrement •Compensation de contre-jour (p. 32) •Prise de vue nocturne (NightShot/Super NightShot) (p. 33) •Enregistrement d’images au flash (p. 48, 157) •Programmes d’exposition automatique (p. 64) •Réglage manuel de l’exposition (p. 67) Fonctions servant à accroître l’impact de l’image •Zoom numérique (p. 30). Le réglage par défaut est OFF. (Pour un rapport de zoom supérieur à 10·, sélectionnez le zoom numérique dans D ZOOM des réglages de menu.) •Transitions en fondu (p. 57) •Effets d’image (p. 60) •Effets numériques... »

Activité de ce groupe d'entraide

Note moyenne du groupe
Soyez le premier à noter ce produit
Durée moyenne d’utilisation
Pas d'avis consommateur
Donnez votre avis
Aucune discussion
Lancez la discussion !
Aucune opinion sur SONY
Donner votre opinion sur SONY
En cours...