Notice SANYO PDG-DSU21E

Notice SANYO PDG-DSU21E

Mode d'emploi SANYO PDG-DSU21E disponible.

Groupe d'entraide des utilisateurs SANYO PDG-DSU21E
5 membres dans ce groupe pour vous aider
Trouver de l'aide en rejoignant le Groupe d'entraide des
utilisateurs de votre produit PDG-DSU21E

Bienvenue dans le groupe d'entraide des utilisateurs
SANYO PDG-DSU21E

Le SAV entre consommateurs du groupe d’entraide SANYO PDG-DSU21E vous permet de recevoir des solutions aux problèmes d’utilisation, conseils d’entretien, fonctionnement et assistance pour votre Vidéoprojecteur SANYO. Rejoignez GRATUITEMENT le groupe d'entraide PDG-DSU21E qui compte 5 membre(s) utilisateur(s) de ce produit. Devenir membre vous donne accès à différents services gratuits pour votre Vidéoprojecteur : accès au mode d'emploi PDF et à la notice PDG-DSU21E en français SANYO PDG-DSU21E, guide de l'utilisateur, avis consommateur et forum actif, manuel d’utilisation, photos, vidéo et informations.

SANYO PDG-DSU21E

Dernières actualités du groupe d'entraide SANYO PDG-DSU21E

Nouvelles questions du forum

Lancez la discussion

Nouveaux membres

  • MaximeFourreau  depuis le 20/06/2013 - Expertise débutant - Utilisateur depuis plus de 5 ans
  • walidou007  depuis le 18/08/2011 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)

Documentation disponible sur votre produit

Notice disponible après inscription gratuite au groupe d'entraide

Manuel/Notice/Mode d'emploi | 2 740 K | Français
Questions/Réponses, FAQ, Support | Français
Questions/Réponses, FAQ, Support | Français

Pas de vidéo disponible

« Si l’anomalie persiste, contactez le revendeurchez qui vous avez achete le projecteur ou un centre de service. VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE MODE D’EMPLOIPOUR REFERENCE ULTERIEURE. Précautions de sécurité AVERTISSEMENT: POUR REDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OUDE DECHARGE ELECTRIQUE, N’EXPOSEZ PASL’APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. -La lentille de projection du projecteurproduit une lumièreintense. Ne regardez pas directement dans la lentille deprojection,ceci pourrait entraîner des blessures auxyeux. Veillez particulièrement à ce que desenfants ne regardentpas directement lerayon lumineux. -Installez le projecteur à une positionadéquate. Sinon, il yaurait risque d’incendie. -Laissez un espace suffisant sur le dessus, sur les côtés et à l’arrière du cabinet du projecteur pour permettre une bonne circulation de l’air et un bon refroidissement du projecteur. Un espace minimum doit être maintenu. Si le projecteur est intégré dans un compartiment ou un boîtier fermé similaire, les distances minimales doivent être maintenues. Veillez à ce que lesouvertures de ventilation du projecteurnesoient pas obstruées. Si le projecteurs’échauffeexcessivement, ceci risquera deréduire sa durée deservice et de causer desaccidents graves. -Si le projecteur n’est pas utilisé pendant unedurée prolongée, débranchez le projecteurde la prise électrique. ATTENTION NE PLACEZ PAS LE PROJECTEUR DANS UN ENDROITCOMPORTANT DES CORPS GRAS, DE L’HUMIDITE OU DE LAFUMEE, DANS UNE CUISINE PAR EXEMPLE, POUR EVITER DECAUSER UNE PANNE OU UN DESASTRE. SI LE PROJECTEURENTRE EN CONTACT AVEC DE L’HUILE OU DES PRODUITSCHIMIQUES, IL RISQUERA D’ETRE ENDOMMAGE. CE SYMBOLE INDIQUE QUÕUNE TENSION DANGEREUSE POUVANT CAUSER UNE ELECTROCUTION EST PRESENTE DANS LÕAPPAREIL. CE SYMBOLE INDIQUE QUE LE MODE DÕEMPLOI DE LÕAPPAREIL CONTIENT DES INSTRUCTIONS DÕUTILISATION ET DÕENTRETIEN IMPORTANTES. ATTENTION RISQUE DÕELECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR REDUIRE LE RISQUE DÕELECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LE DOS). LÕAPPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIECE SUSCEPTIBLE DÕETRE REPAREE PAR LÕUTILISATEUR; SEULE LA LAMPE PEUT ETRE REMPLACEE PAR LÕUTILISATEUR. CONFIEZ TOUTES LES REPARATIONS A UN TECHNICIEN QUALIFIE. 15 cm COTES et HAUTARRIERE 90 cm30 cm30 cm FR-2 NL Nous vous prions donc de confier cet équipement à votre centre local de collecte/recyclage. Dans l’Union Européenne, il existe des systèmes sélectifs de collecte pour les produits électriques et électroniques usagés. Aidez-nous à conserver l’environnement dans lequel nousvivons ! REMARQUE: Ce symbole et les structures de recyclage sont en vigueur uniquement dans les pays de l’UE et ne s’appliquent pas dans les pays d'autres parties du monde. Votre produit SANYO est conçu et fabriqué avec des matériels et des composants de qualité supérieure qui peuvent être recyclés et réutilisés. Ce symbole signifie que les équipements électriques et électroniques en fin de vie doivent être éliminés séparément des ordures ménagères. ATTENTION Ne peut être utilisé dans une salle d’ordinateurs telle quedéfinie dans la norme ANSI/NFPA 75 Standard for Protectionof Electronic Computer/ Data Processing Equipment. Pour l’utilisation aux Pays-Bas Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA. Remarques à propos de la batterie au lithium (ÉTATS-UNIS CALIFORNIE UNIQUEMENT) Ce produit utilise... »

Activité de ce groupe d'entraide

Note moyenne du groupe
Soyez le premier à noter ce produit
Durée moyenne d’utilisation
3 ans 5 mois
Pas d'avis consommateur
Donnez votre avis
Aucune discussion
Lancez la discussion !
Aucune opinion sur SANYO
Donner votre opinion sur SANYO
En cours...