Notice JVC NX-PS1E

Notice JVC NX-PS1E

Mode d'emploi JVC NX-PS1E disponible.

Groupe d'entraide des utilisateurs JVC NX-PS1E

Bienvenue dans le groupe d'entraide des utilisateurs
JVC NX-PS1E

Le groupe d'entraide JVC NX-PS1E vous donne des conseils d'utilisation, solutions aux problèmes de fonctionnement, entretien et assistance pour votre Chaîne Hi-Fi. Rejoignez GRATUITEMENT notre groupe d'entraide NX-PS1E pour vous aider à mieux utiliser votre Chaîne Hi-Fi JVC. Le SAV entre consommateurs donne accès à différents services pour votre JVC NX-PS1E : accès à la notice NX-PS1E et mode d'emploi pdf, manuel d'utilisation en français, avis consommateur et forum actif. Soyez le premier membre actif de ce groupe d'entraide.

JVC NX-PS1E

Documentation disponible sur votre produit

Notice disponible après inscription gratuite au groupe d'entraide

Manuel/Notice/Mode d'emploi | 2 264 K | Français
Questions/Réponses, FAQ, Support | Français

Pas de vidéo disponible

« s der Stecker gut zugänglich ist. Die Taste STANDBY/ON trennt in keiner Position die Stromversorgung zum Netzanschluß. •Wenn sich das Gerät in Bereitschaftsbetriebbefindet, leuchtet die STANDBY-Leuchte auf. •Ween das Gerät eingeschaltet wird, erlischtdie STANDBY-Leuchte. Das Gerät kann üder die Fernbedienung ein- undausgeschaltet werden. ATTENTION –– Touche STANDBY/ON Déconnectez la fiche de secteur pour mettrel’appareil complètement hors tension (tous lestémoins et toutes les indications s’éteignent). Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vousque la fiche soit facilement accessible. La touche STANDBY/ON dans n’importe quelle position ne déconnecte pas l’appareil du secteur.•Quand l’appareil est en mode d’attente, letémoin STANDBY est allumé en rouge. •Quand l’appareil est sous tension, le témoin STANDBY s’éteint.L’alimentation ne peut pas être commandée àdistance. LET OP –– STANDBY/ON toets Ontkoppel het netsnoer om de stroom geheel uitte schakelen (zodat alle lampjes en aanduidin- gen doven). Zorg bij het installeren van de appa-ratuur dat de stekkers gemakkelijk toegankelijkzijn. Met de STANDBY/ON toets kunt u de stroom niet geheel uitschakelen. •Met het toestel standby geschakeld, licht hetSTANDBY lampje rood op. •Met het toestel ingeschakeld, is het STANDBYlampje gedoofd. U kunt de stroom standby en inschakelen met deafstandsbediening. ATTENZIONE –– Tasto STANDBY/ON Per Interrompere completamente l’alimenta- zione, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro (tutte le spie e le indicazioni si spegneranno). Quando s’installa l’apparecchio si raccomanda di garantire un facile accesso alla spina. Il tasto STANDBY/ON, in qualsiasi posizione, non consente di disconnettere l’unità dall’alimentazione. •Quando l’unità è in standby, la spia STANDBYsi accende in rosso. •Quando l’unità è accesa, la spia STANDBY sispegne. L’accensione può essere controllata anche dal telecomando. ACHTUNG Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw: 1.Keine Schrauben lösen oder Abdeckun- gen enlfernen und das Gehäuse nicht öffnen. 2.Dieses Gerät weder Regen noch Feuch- tigkeit aussetzen. ATTENTION Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incen- die, etc.: 1.Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l’appareil. 2.Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité. VOORZICHTIG Ter vermindering van gevaar voor brand, elektri- sche schokken, enz.: 1.Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing. 2.Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht. ATTENZIONE Per ridurre il rischio di shock elettrici, incendi, ecc... 1.Non togliete viti, coperchi o la scatola. 2.Non esponete l’apparecchio alla piogg- gia e all’umidità.G-2 ACHTUNG •Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen. (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die entstehende Hitze nicht abgeführt werden.) •Stellen Sie keine offenen Flammen, beis- pielsweise angezündete Kerzen, auf das Gerät. •Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend den gelten- den örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt werden. •Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen, Feuchtigkeit oder Flüssigkeitssprit- zern aus. Es dürfen auch keine mit Flüssig- keit gefüllen Objekte, z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden. ATTENTION •Ne bloquez pas les orifi... »

En cours...