Notice DORO Congress 200

Notice DORO Congress 200

Mode d'emploi DORO Congress 200 disponible.

Groupe d'entraide des utilisateurs DORO Congress 200
15 membres dans ce groupe pour vous aider
Trouver de l'aide en rejoignant le Groupe d'entraide des
utilisateurs de votre produit Congress 200

Bienvenue dans le groupe d'entraide des utilisateurs
DORO Congress 200

Type : Téléphone de conférence, Type d'écran : LCD monochrome, Nombres de combinés : 1 combiné

Besoin d'aide pour l'utilisation de votre DORO Congress 200 ? Le groupe d'entraide DORO Congress 200 vous donne des conseils d'utilisation, solutions aux problèmes d’entretien, fonctionnement et assistance pour votre Téléphone fixe. Rejoignez notre groupe d'entraide Congress 200 qui compte 15 membre(s). L'inscription GRATUITE vous donne accès à différents services pour votre Téléphone fixe : accès à la notice Congress 200 et mode d'emploi pdf DORO Congress 200, manuel d'utilisation en français, 4 avis consommateur et 1 discussion(s) de forum actif comprenant 1 participant(s), guide de l'utilisateur, photos, vidéos et SAV entre consommateurs.

DORO Congress 200

Dernières actualités du groupe d'entraide DORO Congress 200

Nouvelles questions du forum

Nouveaux avis

Nouveaux membres

  • cocoarpege  depuis le 13/11/2016 - Expertise (non renseigné) - Utilisateur depuis (non renseigné)
  • edouard222222  depuis le 14/03/2016 - Expertise débutant - Utilisateur depuis entre 1 et 2 ans

Documentation disponible sur votre produit

Notice disponible après inscription gratuite au groupe d'entraide

Manuel/Notice/Mode d'emploi | 1 707 K | Français

Pas de lien disponible

Pas de vidéo disponible

« arleur (sur le côté) Français (voir pages 15-23) 1 Commutatore a gancio 2 Auricolare 3 Regolazione volume per microtelefono/auricolare 4 Pulsante Recall (R) 5 Pulsante Ripetizione numero 6 Pulsante Memorizzazione/ Silenziamento e LED 7 Pulsante Attesa e LED 8 Pulsante Ascolto di gruppo e LED 9 Pulsante altoparlante/auricolare e LED 10 Composizione a un tasto 11 Indicatore di squillo 12 Controllo volume altoparlante (sulla parte inferiore) Italiano (vedere pagine 32-40) Deutsch (siehe Seite 24-31) 1 Gabel 2 Lautsprecher 3 Lautstärke für Hörer/Headset 4 R-Taste 5 Wahlwiederholung 6 Taste Speichern/Stummschalten und LED 7 Taste für Gespräch parken und Anzeige 8 Taste für Lauthören und Anzeige 9 Taste für Lautsprecher/Headset und Anzeige 10 Schnellwahl 11 Rufsignalanzeige 12 Lautstärkeregler für Lautsprecher (Unterseite) Polski (patrz strony 41-48) 1 Miejsce na sluchawke 2 Glosnik 3 Regulator glosnosci sluchawki/ zest. naglownego 4 Przycisk Recall (R) 5 Przycisk ponownego wybierania 6 Przycisk i kontrolka wylaczania mikrofonu / zapis 7 Przycisk i kontrolka zawieszenia 8 Przycisk i kontrolka odsluchu grupowego 9 Przelacznik glosnika/zestawu naglownego i kontrolka 10 Wybieranie jednym przyciskiem M1-M20 11 Wskaznik dzwonka/wiadomosci oczekujacej 12 Regulator glosnosci glosnika (pod spodem)English 4 www.doro.com Installation Batteries In order for the display, memory and other functions to operate, the telephone requires three good quality AAA 1,5 V alkaline batteries to be installed. If batteries are either not installed or running low, the Mo bAtt symbol will be visible in the display, you will need to change the batteries as soon as possible. The battery compartment is located on the underside of the telephone. 1. Ensure the telephone line cord is not connected to the telephone network wall socket. 2. Remove the battery cover by pressing a small screwdriver (up to Ø 2,5mm) or similar into the hole to the right of the cover. 3. Install the batteries ensuring correct battery polarity is observed. 4. Re?t the battery cover. Connection Once the batteries have been installed: 1. Connect the curly cord to the handset and to the socket marked q on the underside of the telephone. 2. Connect the telephone line cord to the socket marked T on the underside of the telephone and then to a telephone network wall socket. 3. A click will be heard when the modular plug is correctly in place. 4. Position the cables in the grooves underneath the telephone. 5. Lift the handset and listen for the dial tone. Your telephone is now operational. Setting the Time 1. Lift the handset (ignore the dialling tone) and press z and *. 2. Press # (to select 12/24 hour display please refer to page 11). 3. Enter time (Hours-Minutes-Seconds) using the telephone keypad (0-9). 4. Replace the handset. The time (clock) will be displayed after 5-10 seconds. Hearing Aid Compatible This telephone is hearing aid compatible. Select the T mode on your hearing aid to enable this feature. English www.doro.com 5 Installation Connection of a headset A headset can be connected to the socket underneath the telephone marked =. Simply press the headset button = to access an incoming call or dial tone, press again to terminate the call. While a headset is connected the speaker function will NOT operate. IMPORTANT! The DORO Congress 200 is designed to operate with DORO origi... »

Activité de ce groupe d'entraide

Note moyenne du groupe
2 étoiles
Durée moyenne d’utilisation
5 ans 3 mois
Avis consommateur
4 avis
Aucune opinion sur DORO
Donner votre opinion sur DORO
En cours...